Portala “Dîalog” dest bi weşanê kir

Portala şano, dans û performansê bi kurdî “Dîalog” 27ê Adarê, di Roja Şanoyê ya Cîhanê de dest bi weşanê kir. Malpera “DialogKovar”, dê li ser mijarên şano û performansê nivîs, hevpeyvîn, gotar û nûçeyan biweşîne.

Platgorma nû “Dîalog” 27ê Adarê di Roja Şanoyê ya Cîhanê de dest bi weşanê kir û cara ewil derket li pêşberî xwînerên xwe. Berpirsê portalê şanoger û nivîskar Mîrza Metîn e û malper, dê di rûpelên xwe de; nivîs, hevpeyvîn, gotar û nûçeyên bi kurdî yên li ser beşên şano, dans û performansê biweşîne.

Nivîsên ku cara ewil li www.kovardialog.com’ê de cih digirin:

Berfîn Zenderlîoglu “Honakeke ‘Tarî’ ya Xwe Spartî Neliheviyan: Macbeth”

Zelal Angay: “Forsa Şerko û Forsa Godot: Li ser şanonameya Forsa Şerko vekolîneke cerribandinê”

Berrî Shemdîn: “Govend Katharsisa Kurdan e”

Şalîko Bêkes: “Pêşiyê pere, paşê kultur”
Sîrwan Rehîm: Zindîkujê mirîperest

Yusuf Unay: “Têkiliya Kereng û Hunerê”

Marî R. Rostamî “Mem û Zîn û Destpêka Şanoya Kurdî li Başûrê Kurdistanê” (Wergera ji îngilîzî Fexriya Adsay)

Pelda Bal bi lîstikvan, derhêner û şanonamenûs Îhsan Arat re li ser şano û şanogeriya Kurdî, li ser damezirandina Tiyatro Rîtûlê û bandora pandemiyê li ser şanoyê hevpeyvînek pêk aniye.

Ji nivîsa edîtoriya Dîalogê:
“Dîalog Portaleke serbixwe ye. Armanca me ew ku bi rêya Portala Şano, Dans û Performansê ya Dîalogê, sazkirina qadeke nivîskî, rexneyî, analîzî û zanistî ye di derbarê şano, dans û performansê de; sazkirina diyalogeke nivîskî û hevpar di navbera şanoger, dansvan, performer û kedkarên hunerên sahneyî de; sazkirina nêrîneke dijmêtinger di warê hunerên sahneyî de û sazkirina arşîveke online di derbarê şano, dans û performansa kurdî de, çend armancên Dîalogê ne.”

Ji bo agahî:

dialogkovar.com

Nûçe – Sînemaya Sînemaya – www.sinemayaserbixwe.com

COMMENTS

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir